DALIA ČEKATAUSIENĖ

Valstybės tarnautojas atlieka šias funkcijas:
• administruoja tarptautinių sutarčių ir jų projektų, ES Teisingumo Teismo bei Pirmosios instancijos teismo istorinių bylų sprendimų, taip pat Vyriausybės nutarimų, Vyriausybės sprendimų bei Vyriausybės rezoliucijų ir Ministro Pirmininko potvarkių (toliau – teisės aktų) vertimo į lietuvių arba užsienio kalbą procesą:
• teisės aktų vertimo užsakymų registravimą;
• vertimų paskirstymą;
• teisės aktų vertimo ir redagavimo proceso kontrolę;
• vertimo autentiškumo tvirtinimą ir autentiško vertimo siuntimą užsakovui;
• į užsienio kalbas išverstų Vyriausybės nutarimų išsiuntimą atsakingam Seimo padaliniui, jų paskelbimą Seimo teisės aktų bazėje, o į lietuvių kalbą išverstų ES Teisingumo Teismo bei Pirmosios instancijos teismo istorinių bylų sprendimų išsiuntimą ES institucijų teisės aktų bazei CCVista;
• koordinuoja vertimo žodžiu ir raštu iš užsienio kalbų ir į užsienio kalbas organizavimą (įskaitant vertėjų paiešką ir apklausą, autorinių arba atlygintinų paslaugų sutarčių rengimą ir pan.);
• koordinuoja klaidų ištaisymo ES teisės aktuose lietuvių kalba (corrigendum) procesą;
• bendradarbiauja su Lietuvos Respublikos Prezidentūros, Seimo, ministerijų ir kitų valstybės institucijų vertimų bei kitais skyriais, derinant ir koordinuojant vertimą raštu ir žodžiu;
• verčia iš lietuvių kalbos į užsienio (vokiečių) kalbą ir iš užsienio (vokiečių) kalbos į lietuvių kalbą Ministro Pirmininko tarnybos gautus ir siunčiamus dokumentus;
• pavaduoja skyriaus vedėją jo atostogų, komandiruočių ar ligos atveju;
• pagal savo kompetenciją atlieka kitas Vyriausybės darbo reglamente, Ministro Pirmininko tarnybos nuostatuose bei Redagavimo ir vertimų skyriaus nuostatuose nurodytas funkcijas, vykdo kitus Ministro Pirmininko, Ministro Pirmininko kanclerio, Organizacinių reikalų valdybos direktoriaus bei Redagavimo ir vertimų skyriaus vedėjo pavedimus ir nurodymus.

 Valstybės tarnautojas turi atitikti šiuos reikalavimus:
• turėti aukštąjį universitetinį arba jam prilygintą išsilavinimą (magistro kvalifikacinį laipsnį);
• turėti ne mažesnę kaip 5 metų darbo patirtį vertimų srityje;
• būti susipažinęs su Lietuvos Respublikos Konstitucija, Lietuvos Respublikos Vyriausybės įstatymu, Lietuvos Respublikos valstybės tarnybos įstatymu, Vyriausybės nutarimais, Ministro Pirmininko potvarkiais, Vyriausybės darbo reglamentu, Lietuvos Respublikos Ministro Pirmininko tarnybos nuostatais, kitais teisės aktais;
• mokėti valdyti, kaupti, sisteminti, apibendrinti informaciją, gebėti sklandžiai dėstyti mintis raštu ir žodžiu, rengti išvadas bei pasiūlymus kuruojamais klausimais, savarankiškai planuoti, organizuoti savo ir vertėjų darbą;
• išmanyti teisės aktų rengimo bei raštvedybos taisykles;
• mokėti dirbti su Microsoft Office programiniu paketu;
• mokėti bent vieną užsienio kalbą C2 lygiu (pagal Europasą) ir nepriekaištingai mokėti lietuvių kalbą.
• atitikti teisės aktuose nustatytus reikalavimus, būtinus išduodant asmens patikimumo pažymėjimą ir leidimą dirbti ar susipažinti su įslaptinta informacija, žymima slaptumo žyma „Visiškai slaptai“.